Les Enfants du Calais: Please Write to The French Government to Help Get All the Children in Calais to Safety


Please help us get the children left in the Calais refugee camp to safety by sending the letter via the links below to urge the French Government to act. 

All this week bulldozers and police have moved into the camp to evict the people there. It is chaos. Voluntary organisations are desperately trying to help the children eligible to come to Britain safely and legally - whether because they have family in the UK or they qualify under the Dubs amendment. 

Yet they and the British officials now working with them have faced persistent difficulties ensuring the children are registered by the French and so in safe locations – resulting in many being put at risk or taken out of Calais to unknown destinations. Without action more could go missing and last night many slept rough in the dangerous remains of the camp

Please join me writing to the French Interior Minister, Bernard Cazeneuve to ask him to work with us to safeguard them and show the British public supports these children. Below is a suggested text to use – in both French and English- and you can write to him online using this link. You can also contact him on twitter here

Please do also let your MP know you have done this and of your concerns about the safety of these children using this link.





Letter to send to the Minister for the French Interior, Bernard Cazeneuve - French and English translation. 

Cher Monsieur Cazeneuve,

Je vous écris en tant que citoyenne Britannique afin de solliciter votre aide pour nous assurer que les mineurs réfugiés à Calais – qui sont les bienvenus dans notre pays – ne sont pas oubliés ou mis en danger.

Je voudrais vous faire savoir qu’un grand nombre d’entre nous ici en Angleterre sont désireux d’accueillir dans notre pays ces enfants actuellement à Calais. Nous savons que beaucoup d’entre eux ont soit de la famille ici en Angleterre, soit besoin d’une nouvelle maison car leurs pays sont détruits par les guerres et les conflits. Cependant, nous sommes très préoccupés par la situation actuelle de démantèlement du camp, ainsi que par le sort des enfants qui n’ont pas pu faire enregistrer leurs demandes d’asile. 


En particulier certains qui, n’ayant pas pu être enregistrés auprès des autorités, dorment désormais à ciel ouvert dans les débris d’un camp en proie aux flammes ; ainsi que d’autres auxquels il a été demandé de monter dans des bus en direction de diverses villes françaises et par conséquent de partir loin des bénévoles et des organisations qui les ont aidés jusqu’à maintenant et craignent de perdre contact avec eux. Le gouvernement Britannique nous a annoncé qu’il ne pouvait pas aider ces mineurs sans votre permission ; or, nous savons que beaucoup sont anxieux et vulnérables, n’ayant aucune idée de ce que pourra être leur futur désormais.

Je vous invite donc à vous assurer que tous les enfants à Calais soient placés en sécurité dans la ville même de Calais, accompagnés de bénévoles et d’organisations britanniques. Ces organisations en effet peuvent aider à garantir que le gouvernement Britannique d’une part remplit l’engagement qu’il a pris d’aider ces mineurs à atteindre l’Angleterre, et d’autre part traite leurs demandes d’asile rapidement et efficacement. Je respecte pleinement le droit qu’a le gouvernement Français de gérer cette situation et j’espère que vous interviendrez pour vous assurer qu’aucun enfant ne sera oublié, seul, dans le froid, ou éloigné du réseau de soutien qui l’accompagne. 

Merci beaucoup de l’attention que vous portez à cette requête, pour votre aide et pour ce que vous apportez à ces enfants.






Dear Monsieur Cazeneuve 

I'm writing to you as a British citizen to ask for your help to ensure the refugee children in Calais who are welcome in our country are not forgotten or put at risk. 

I would like to let you know that many of us here in Britain are keen to welcome those children currently in Calais to our country. We know many either  have family here in Britain or are in need of a new home as their countries are destroyed by war and conflict - however, we are concerned about the situation as the camp in Calais is cleared, and the fate of the children who have not been able to register for their claims to asylum to be processed. 


In particular I understand some who have not been able to register with your authorities are now sleeping in the open in the remains of the camp which are on fire, and others have been asked to go onto buses to other parts of France and so away from the voluntary organisations who have been helping them who are concerned about losing contact with them. The British Government has told us that they cannot help these children without your permission, and we know many are frightened and vulnerable with no idea of what their future will be at present. 

I urge you to ensure all children in Calais are in safe locations in Calais itself and with representatives of the UK voluntary organisations. These organisations can help ensure the British Government fulfils the commitment it made to helping these children come to Britain and processes their claims for asylum in Britain quickly and efficiently. I respect the right of the French Government to manage this situation, and I hope you will intervene to ensure no children are left out in the cold weather alone, or taken away from the support networks they have. 

Thank you for reading my request for your help and for working to help these children.